50 skummare ukrainska för barn i förskolan vecka

click fraud protection

Babin haklapp roztsvіv nära brädorna - Bude babі bib u borsch.

***

Bäver på en björk med bäverbagels pik.

***

Harven harvade över det harvade fältet.

***

Barfota pojke att klippa, Dagg för att växa barfota fötter.

***

Buv beek trubbig,
En dum piska.
Näbbool har en trubbig läpp.

***

Buv Gentlemen, Buv Gentlemen, That rozgovarivshis.

***

istockphoto.com

Buv sob tseber, hon blev halv-rakad till halv-brats.

***

Buv sob palamar, yogo barn palamarenyas perepalamarilis.

***

Buv sob ceber, peppar rakad, mav barn cebrenata peppar rakad.

***

Buntar bok framför en ek,
Skakar en förlås över ett ek.
Ek böjd ner till en bokspärr -
Det kommer att finnas bukovy-vetenskap.

***

Bäverbäver har gått för långt,
Bäver, ta din torby.

***

I huset Dimi dim.
Åh, vi åker dit, vi åker.
Ryatuvati Dimin dim.

***

Det finns turkotlive sköldpadda i grå sköldpadda.

***

Matlagning kokta klimpar
Vasil tog en dumpling.
Matlagning Vasil med Varekha.
Vasil Varku dumplings.

***

Verednichki vered,
De lagade inte dumplings.
Rotera inte, verednichenki,
Axel för att laga klimpar.

instagram viewer

***

Vovk-vovtsyug vivtsyu volik.
Vova vovku - vila in bik.
Yak curling samma vovk-vovtsyug,
Mitty släpper in vivtsya,

***

Vattenbäraren transporterade vatten från vattenförsörjningen.

***

Kråken saknade den svarta.

***

Allt passar en tse kutse tsucenya.

***

Dzizhchit över råg en levande skalbagge, Bo zhovty vin drar i höljet.

***

Zhovty skalbagge som köper en väst, en bygel, jeans och en jacka.

***

Ishov Prokip, koka okrip, priyshov Prokip - koka okri, yak på Prokop, så på Prokop och vid Prokopenyat.

***

Іshov pojke från mässan, längs källan genom vattnet.
När du väl har blivit vin på däcket har du vatten.
Vikis, vimok, viliz, visokh, står på däck.
Den vetskapen vid vattnet.

***

Ukhav Prokip förbi kipet.
Lichiv kärvar i tre exemplar:
En polis kovpak
En polisväns kovpak
Den tredje polisen är en kovpak.

***

Khali kramari, stål på bergen
och de började prata om Prokop,
om Prokopikha och om små Prokopenyats.

***

Marinala Marina hallon.

***
Ukhav Prokip med Prokopikhoyu med små prokopenyats.

***

Kit kotovі kazhe: "Kote,
kaduben hamrades i komori
In i kadub vkinesh kapustina,
Kilka kitichok Kalini ".

***

Smide kulu kuvav, kuvav och reforging.

***

Kovpak för kovpak, före kovpak - kovpak.

***

Copa på kopia,
Gå till polisen,
Och vem grävde?
Khoma copoklad.

***

Klipp ljuden - be om virket,
Kosar Gerasim slipad - en kilklippning.

***

Skrikande Arkhip, Arkhip hes,
Arkhip behöver inte skrika förrän han skramlar.

***

Kyckling-guldfink för att gå runt på gården, gnälla för att köra, khokhol nadimaє, pivnya utishaє.

***

Eagle King, Eagle King,
Kindrat har en kort jacka.

***

Låt gorobets, sіv na hlіvets,
Och yak viyshov är en skytt, då är en anka en gorobets.

***

Leleka flög, klättrade för att bota.

istockphoto.com

***

Ligga fem p'yatakiv.
På huden p'yatak
Mer om p'yatak.

***

Gorobets flyger genom en bezverkhiy hlivets.
Det är fyra ärter, utan mask,
Inget maskhål, inget maskhål.

***

Liza kusinya för sushika, hon flisade i tänderna, hon flisade i ögonen.

***

Musiyu, Musiyu.
Detta mjöl,
Jag bakar palyanitsi
Jag lade det på polisen.

Musiy, detta mjöl,
palyanitsi ugnar,
lägg på polisen.

***

En get på en vagn, en vinstock på en vagn.

***

På polisen i lådorna
Pivkorovyu och palyanytsya.

***

På floden lade Luke cancer i ärmarna.

***

Vem har en nykovpakuvatishahatt.

***

Vår trädgårdsmästare är trädgårdsmästare.

***
Det finns gräs på gården, ved på gräset.

***

Oh boo sob cat,
Efter att ha stulit en boll
Det och grep i en spole.

***

Pilip fastnat, Pilip fastnat.
Pilip gråter.
Såg hirs,
Hirse har mognat,
Fåglarna har kommit,
Hirs var ätit.

***

Slagen av Prokop bakade jag elden.

Du kommer att känna till:

  • vіrshі för barn av den riskabla vіku upp till 1 våren;
  • vershiki och gåtor om sommaren för barn;
  • mycket roligt för spädbarn vid verserna för utveckling av rörelse och koordination.
Instagram story viewer