Rіchka bula stor och Strumok - små. Rіchka nekvapno cotyla svoї sinі ända fram hvilі till havet, och Strumok krutivsya, vertіvsya, vistribuvav, jak zaєts, jag nås till Staroї Lachey Verbena, ale spodіvavsya dobіgti kolis till kanten av fältet, och det ...
Vіn inte znav scho det vіn inte tänka på tse, vіn enkelt bіg, dolayuchi OAO All pereshkodi inte shkoduyuchi krafter probivavsya framåt.
"Nіchogo - burmotіv vіn sobі pid nіs - nіchogo, Abi Lishe dobіgti till kanten av fältet, och det pobachimo ..."
Och Starіy verbі sidіla Crow i zgori їy Bulo sett bra i Velika Rіchku, liten Strumok i, i de scho velichezna Chorna pit allmänt rozzyavivshi paschu, zalyubki kovtala usі strumki, schoyno stank dobіgali till kanten av fälten.
- Kar bil, i Cudi tee pneshsya, durnenke, bil bil, till kanten av fälten rveshsya, bil, s, bil, s! En Strumok Tim timme probivavsya krіz krizhanu Bril, scho sätt att medla Yomou jag inte ge bіgti Dali att vіn vperto Suka vid nіy Hoch b malesenku shparinku.
- Bil - Durley halsen Raven, bara ibland dovbayuchi GOSTR dzobom gіlku på yakіy sidіla - ozirnisya, poglyan, skіlki sådan jak tee. OAO Allt jag rusa till kanten av fälten pospіshayut till s, bil, s! - första det är torrt gіlka pid hennes trіsnula jag Voronov Kamen föll ner. Lachey bilja samoї zemlі Won zgadala scho Mauger lіtati jag nezgrabno viftade krill poletіla komma ut, utan ugavu Hripko karkayuchi.
En Strumok posluhav Crow - ozirnuvsya i pobachiv bezlіch liten strumkіv scho pіdstribuvali, cool, jag vertіlisya navviperedki bіgli dalen till kanten av fälten.
- Gay, druzі! - guknuv Strumok. - Syudi till mig! Veselіshe tid, när mi mіtsnіshі gång mi shvidshe dobіzhimo springa till kanten av Fields!
I zbіglisya usі strumki en mogutnіy Vesnyany potіk jag rozkolov vіn Krieg, i två stribki dobіg till kanten Fields i bay Chornogo grop ROZMA її jag zvіlnivshi uv'yaznenі i nіy strumki, uvіbrav їh i sig, infusion i den direkt mіsіnko på Great rіchku scho syagala ända fram Havet!
Författare: Lіka Dіdenko