Zustrіlisya någonsin tіtka Osin att Baboon Winter.
- Bra zdorov'yachka, Pani zimoi! - obіzvalasya tіtka Osin.
- Bra zdorov'yachko jag dig dobrodіyko höst! - chemno vіdpovіla Winter. - Kudi så pospіshaєte, serdenko? Spinіtsya på hvilku dag Taqiy Gozhy, pogomonimo!
- Åh, scho vie! Nіkoli Meni tereveniti! Klopotu Cheema. Sche inte OAO All Yabluko som grushі Zi sadіv städat inte OAO alla blad på lönn som Sycamore obtrusila inte vsіh їzhachkіv att vedmedikіv Spathi povkladala. Det vie, Pani zimoi all ledaryuєte och I - Mr inbiten.
- Yak rätt? - Schiro Obour Winter. - Usі God stvorenі mi, mi usі potrіbnі. Ve I, i I!
- Wi samі pomіrkuyte, dobrodіyko, jak i prirodі av dig, jag korist människor? Krіm käck morozіv hon ilsket hurdelits - zhodnoї. Det scho det zayve balakati - usіm så jag om tse vіdomo!
Said Takeo Osin, viftade med handen znevazhlivo jag postat på svoїh höger.
Zazhurilasya gamla Winter. Nevzhe i naspravdі potrіbna inte vunnit? Inte sіє inte zhne inte zbiraє vrozhay inte vikohuє Kvity. Tіlki klopotu od neї Chima: frost som snіg. Mauger th spravdі inte Varto їy vertati till människor som till naturen, om det är dags att komma?
Nu är Gruden. Ostannіy listochok med kör av lönn vіdmrіyali ostannі krysantemum zіzhuhla od starostі gräs. Povlyagalisya Spathi їzhachki, vedmedі, hovrashki, Borsuk, Komashko, meteliki och Rasht lіsovoї bratії chemno prigotuvalisya för kyla som stuzhі. Nature väntade Zimmi, driftspersonal vreshtі bra vіdpochiti. Osin Nakheel Sonce sedan ett lågt vid horisonten, scho zdaval Vono svoїmi fötter-promіnchikami mark zachіpaє. Nochi stål Dovgy, PRSP, neprivіtnimi.
Glipnula Osin sitt slit nyligen rozkіshnu Orange dräkt, och vann zіzhuhla, jak PID skam blad fötterna i peretvorilasya på dіryave sil. Tіtka tittade upp mot himlen, och det Khmara doschovі Scurry svoї sіtі i utan Putten skölj sіrі Mow över zazhurenimi lіsom detta område. Sonce abo sömn, abo drіmaє på Khmara. Chuє tіtka scho pochinayut narіkati på trä neї, zbolenі gräs, zvіrі att människor. Nature potrebuє sömn som vіdpochinku och jak Vono somna om så neprivіtno att våt. En Baboon Winter chomus Zabar jag inte komma. Fråga Osin Bіlochku, invånare som gick pogukala vinter, bo Pevnyi över gammal. Pіshla Bіlochka Winter samtal. En vinter zazhureno vіdpovіdaє "ni, Bіlochko, jag kommer! Osin obіzvala mene ledarkoyu. Axis Hej Jag gospodaryuє själv! "
Rozserdilasya Osin för vintern. Ty ba! Divo cykel! Vann första utan neї pereb'єtsya, ända fram till våren.
Vnochi TRAP ökänt. Priyshov feisty dіdugan Frost skuvav Krieg vatten, frysning trädet marken. Neperelivki vsomu levande, scho i zemlі hovaєtsya od stuzhі. Fråga snіgu jorden, fråga snіgu natur. En zamіst Demba på marken padaє kalla osіnnіy Dosch.
Blagaє Osin Crook, kallas invånare zlіtav Winter. Ale e Crook av nіchim tillbaka. Tіlki karknuv ilsket, scho Osin musit poprositi vibachennya i babunі Zimmi för obrazlivі ord. Pihatoyu Bula tіtka Osin. Inte zahotіla Iti till Zimmi på pereprosini. Och sedan krіm dіdugana Frost skåra odne ökänt i dverі grimaє. Stare Sonce vmiraє från i-Got naroditisya från Nove. En Hto Yogo ZnA 'Buti jak här?
Priyshov dag narodzhennya nya Sontsya. Osin jag pіdstupitis till Demba inte Mauger, TAR Vono garjachego. Och sedan finns treba Yogo s pelyushok zemlі pіdnyati i i Cradle of himmelska poklast. Nіchogo s tsogo inte vihodit tіtki Osenі. Minuv Tyzhden. Stare Sonce dog ännu, och den nya mute någon att himlen att återvända. Neradіsno var svіtі bіlomu. At Night - mörkt i dag - det pohmuro sіro. Narіkaє alla Givet på Osin. Zrozumіla tіtka scho genom sin pihu i bundyuchnіst nakoїla. Utan Sontsya alla Givet Zaghini.
Pіshla Won att babunі Zimmi på pereprosini. Jag stod på porozі Kazhe:
- Probachte mene nerozumnu i nerozvazhlivu, Babian zimoi. Tanke scho berövas I trudіvnitsya en pratsіvnitsya, springa Libo Spring i lito. Att Baciu, scho utan zimmi inte bude ni våren, ni Lіta och Osenі th pogotіv.
Usmіhnulasya Lachey har vіdpovіd Baboon Winter i pospіshila av povitka Sonce dіstavati.
Nu är såren. I nebі kul smіyalos unga Sonce har jorden visats vkrita bіloyu puhovitseyu och lіsovoyu stygn snіzhnіy namіttsі vandrade Baboon Winter Warm vkrivayuchi Kozhushko land odyagayuchi puhovі Justin på ett träd som kuschі.