Vad som bör och bör inte läsas om medicin: Jag undervisar materiel

click fraud protection
Läkaren strävar efter kunskap
Läkaren strävar efter kunskap

Innan en läkare blir läkare, går han till studenter i ytterligare 6 år och lär hela tiden något. Därför är det vanligt att läsa mycket för en läkare. Och inte bara läsa, men bokstavligen klämma. Då måste du regelbundet förbättra dina kvalifikationer, ta prov hela livet och läsa, undervisa, upprepa. Inom medicinen förändras allt väldigt snabbt, och du kan inte sluta.

Nu finns det mycket professionell medicinsk information på ryska. Men det skulle vara bättre för läkaren att kunna engelska. Tyvärr sker alla de coolaste sakerna som händer inom medicin främst i den engelsktalande världen. Därför anses det vara bra att läsa yrkeslitteratur på engelska.

Vi läkare kan inte bara googla, vi ska bara läsa ett begränsat antal rätt resurser på nätet. Det finns verifierad information, och det finns länkar till många professionella medicinska föreningar inom vissa specialiteter.

Helst måste läkare åka runt i världen då och då och kommunicera på engelska med kollegor. Detta är det enda sättet att få en fullständig bild av vad som händer i ditt medicinska hemområde. Så ska det vara. Men det händer också på ett annat sätt.

instagram viewer

Sediment för medicinska artiklar

Det händer att yngre läkare inte riktigt känner till materialet, men de vill anpassa medicinsk kunskap för att passa deras idéer. Sedan googlar de det.

De tar inte medicinsk information i skyddade områden utan går till jätteportaler-sedimentationstankar med medicinska artiklar. Alla medicinska tidskrifter slår samman sina publikationer där. Där kan du hitta resonemanget för någon av de galnaste idéerna.

Detta beror på att en enorm armé av forskare runt om i världen kontinuerligt bryter ut vetenskaplig forskning. Från denna hög kan du alltid välja något som du vill.

Detta betyder inte att jätteförvar för artiklar är skadliga. Nej, de är inte skadliga, men artiklarna och recensionerna som tas emot där bör tas mycket kritiskt. Det visar sig att en läkare som läser på engelska måste lära sig att tro eller inte tro medicinska artiklar. Många gillar inte detta tillvägagångssätt.

Bedrägeribloggare

Nu har det blivit modernt bland medicinska bloggare att länka till en engelskspråkig medicinsk källa som bara grovt berör frågan som diskuteras.

Det vill säga, vissa moderna läkare är så lat att de inte ens tittar in i texten i en engelsk artikel. De väljer ungefär något liknande med orduppsättningen i titeln och allt det där.

Dessutom kan alla läsare, även utan medicinsk kunskap, köra denna artikel genom en online-översättare och förstå den allmänna innebörden. Problemet är att läsarna inte vill anstränga sig. Omedvetna medicinska bloggare utnyttjar detta och förstärker sina texter med meningslösa länkar på engelska. Har du träffat sådana?

Och det är inte det roliga.

Medicinska journalister

Nu har en generation av medicinska journalister vuxit upp som inte är läkare och aldrig har undervisat material alls, men de vet var de ska hitta rätt källor till medicinsk information.

De tycker att det räcker att få tillgång till en skyddad källa och man kan bli nästan läkare. De kan också engelska och försöker översätta medicinska termer. Ibland är det roligt. Ibland har de allvarligt fel. För utan att lära sig materiel är det bättre att inte blanda sig i medicin.

Kollision

Se hur intressant det visar sig! Medicinska journalister kan engelska, vet var man får rätt medicinsk information, men de misstänks grovt inom medicin.

Gamla skolans läkare kan medicin, kan inte mycket engelska och vet inte alltid var man kan få medicinsk information.

Läkare från den gamla skolan skäms för att inte kunna engelska, de är rädda för moderna medicinska journalister och kontaktar dem inte. Och medicinska journalister möter inte motstånd och fortsätter regelbundet att bära kätteri.

Det visar sig att vi, läkare, inte bara behöver ”undervisa materiel” utan också att undervisa på tre språk samtidigt.

Lär jag materiel? Självklart! Samma skyddade engelskspråkiga medicinska källor tar $ 36 från mig varje månad för tillgång till sina nära och kära ...

Instagram story viewer